Irish Class, May 20, 2013
Rang Gaeilge, 20ú lá Mí na Bealtaine 2013
<!–
Fadas: áéíóúÁÉÍÓÚ
–>
Irish Class, May 20, 2013
<!–
Fadas: áéíóúÁÉÍÓÚ
–>
Irish Class, May 6, 2013
<!–
Fadas: áéíóúÁÉÍÓÚ
–>
Irish Class, April 29, 2013
<!–
Fadas: áéíóúÁÉÍÓÚ
–>
Foghlaimfidh Foghlaimeoidh tú Gaeilge go leor ag an gceardlann.
Téifidh Rachaidh mé go California an mhí seo chugainn.
Ní ithfidh íosfaidh mé haggis ariamh.
Pacáileoidh Pacálfaidh sé ag an nóiméad deireanach, creidim.
[Stem broadens, Type I]
Oscaileoidh Osclóidh fear an phoist na litreacha níos déanaí.
Ní rachfaidh rachaidh mé ar ais go dtí an siopa sin.
Ní thiománóidh thiomáinfidh mé an carr sin aríst!
[Stem stays slender (less common), Type I]
An bhfaighfidh bhfaighidh sibh bhur ndóthain bia leis an gcóisir anocht?
An mbeirfidh mbéarfaidh na Gardaí ar an ngadaí?
Nach n-imireoidh n-imreoidh siad peil amárach?
Tarfaidh Tiocfaidh an traen ag an sé.
Léoidh Léifidh muid an leabhar sin sa gclub atá againn.
Deirfidh Déarfaidh mé é aríst agus aríst eile.
Gheobhfaidh Gheobhaidh na cailíní éadaí nua go luath.
Scríobhaidh Scríobhfaidh mé alt leis an nuachtlitir, nuair a bheas an t-am agam.
Irish Class, April 22, 2013
<!–
Fadas: áéíóúÁÉÍÓÚ
–>
Níl féar a ghearradh ann.
Am maith leat éin? Is féidir leat go héasca a féachaint ar na spideoga dorcha ar an sneachta bán.
Cealaitear comhdhláchta deacair.
Má bhainann tú ag obair amach, is laoch tú ansin. Beidh oibrithe eile ag fanacht sa bhaile.
Tá bialanna don séasúr ann.
Irish Class, April 15, 2013
<!–
Fadas: áéíóúÁÉÍÓÚ
–>
Is féidir go mbeadh an Taoiseach buidéal uisce beatha a thabhairt don Uachtarán. Ní fadhb é inniu. Ach bhí
George W. Bush Uachtaran SAM cúig bliana ó shin. Ní dhóladh Uachtaran Bush deochanna alcólacha.
Má thug an Taoiseach dó uisce beatha, bheadh scéalta grinn faoi Uachtaran Bush. Cuimhin linn go raibh
scéalta grinn go leor Bush cheana. Bheadh sé bronntanas breá do Jay Leno agus David Letterman.
Irish Class, April 8, 2013
<!–
Fadas: áéíóúÁÉÍÓÚ
–>
| craiceann | skin | |
| go mall | slowly | |
| foireann | staff, team | |
| cul an tí | back of the house | |
| easna | rib | f4 |
Will was back, so we went over the first part òf the homework from last time. Corrected notes follow.
Irish Class, April 1, 2013
<!–
Fadas: áéíóúÁÉÍÓÚ
–>
<!–
–>
Will was sick, so our class did not meet. However, I had done the reading and made notes
on the homework.
Irish Class, March 11, 2013
<!–
Fadas: áéíóúÁÉÍÓÚ
–>
[Missed class because I fell on some ice and broke a rib. However, here are my notes on the homework]
Irish Class, March 4, 2013
<!–
Fadas: áéíóúÁÉÍÓÚ
–>
Irish Class, February 25, 2013
<!–
Fadas: áéíóúÁÉÍÓÚ
–>