Irish Class, JUne 3, 2013
Rang Gaeilge, 3ú lá Mí na Mheiteam 2013
<!–
Fadas: áéíóúÁÉÍÓÚ
–>
Cré na Cille — Earrach 1949: Bás Thomáis
| p. 33 | ||
| T’anam an docks é = D’anam don diucs | What the devil | |
| giodán talúna = geadán taluna | bare patch of ground | |
| leathghine | half guinea | |
| tóg | lift, raise, take, take up | |
| braonachaí = braontachaí | drops | |
| comhairle | advice | |
| ráigeannaí | fits, sudden outbreaks | |
| lig | let, allow | |
| bothán | cabin, shed | |
| braon | drop | |
| gob | beak, tip, bill | |
| Ba chuma | All the same | |
| leoiste | idler | |
| siocair | cause, occasion | |
| saolach | long-lived | |
| léim | jump | |
| choíche | forever | |
| súil | eye, hope | |
| scoth | point, choice | |
| An chéad rud eile | the next thing | |
| cailleadh | will lose | |
| p. 34 | ||
| pléascadh | would explpde | |
| leathaobh | would spread | |
| tráthuil | timely, opportune | |
| ardaigh | raise, elevate | |
| siocair | cause, occasion | |
| saothraigh | labor, toil | |
| de bharr | as a result of, becaue | |
| póit | drinking bout, hangover | |
| corr- | odd, occasional | (prefix) |
| ullmhaithe | ready, prepared | |
| croíúil | hearty, cordial, cheerful | |
| clois | hear | |
| bhreathnófá | would watcg | |
| murach | if not, only | |
| giodán talúna | bare patch of ground | |
| pleota | stupid person, fool | |
| fiú | worth | |
| leitheachaí | like, equal [?} | |
| dálach | day of assembly | |
| ídigh | use. wear out, consume | vn idiú |
| intinn | mind, spirit | |
| p. 35 | ||
| canúint | speech, expression, vernacular | |
| reacht | law, statute | |
| súdaireacht | cajoling, toadyism; tanning | |
| clab | mouth | [rude] |
| cocach | pointed, cocky | |
| iomaí | many | |
| bantracht | womenfolk | |
| dáiríre | seriousness | |
| gearr | short | |
| faitíos | fear | |
| gleoite | neat, pretty, charming | |
| beannú | prosperity, blessing | |
| théis | after | ← tar éis |
| polláire | nostril, buttonhole | |
| siosúir | scissors | |
| briogadán | prickle, little stick | |
| bobailín | tuft, tassel, pom-pom | |
Cré na Cille — Teacht Bhileachaí
| p. 36 | ||
| ar fáil | available | |
| Cáide…? | what did…? | Cad a rinne…? |
| meas tú | respect you, do you think | |
| corpadóir | criminal, vicious person | |
| caol | slender | |
| síneadh | extension, stretching | |
| te | hot, warm | |
| bruite | boiled, cooked | |
| a deireadh an créatúr bocht | the poor creature used to say | p hab |
| dícheall | way, manner | |
| caoi | way, manner | |
| Sé’n chaoi é ← Is é an chaoi | that’s the way it is | |
| choíche | ever, forever | |
| le haghaidh | for | |
| mallaithe | accursed, vicious | |
| lig | let, allow | |
| suigh | sit | |
| soilse | brightness, light, flash of lightning | f4 |
| lasadh | lighting, flaming | |
| rinn | point, tip | npl reanna |
| cuain | litter, brood, band | f2 |
| aicíd | disease | |
| colbha na leapan | edge of the bed | |
| luí | lying down; tendency, pressure | m4 |
| faoilte | releif | |
| i ndán | in store | |
| gnaíúil | beautiful, decent | |
| p. 37 | ||
| críonna | wise, prudent | |
| grabairín | puny, underdeveloped person | |
| cnó | nut, metal nut | |
| áirid = áirithe | certainty, surety | |
| pabhsaetha | posies | [flowers] |
| dearmad | forgetfulness, negligence | |
| fóir | help, relieve, save | |
| go bhfóire Dia orainn | God help us | |
| ciall | sense, sanity, perception, meaning | f2 gs céille, ds céill |
| troid | fighting | |
| duifean | darkness, cloudiness, shadow, scowl | m1 |
| eicínt = éigin | some | |
| créafóg | clay, eartb | f2 |
| Is fearr an t-imreas ná an t-uaigneas. | Better strife than loneliness | |