Saints of this day
Leave a reply
Irish Class, February 9, 2015
<!–
Fadas: áéíóúÁÉÍÓÚ
–>
Spáráil na circe faroigh ar an bhfraoch. | As sparing as the grouse on the moor. | Overly cautious, cheap (Supposedly the grouse only eats what is directly between its feed) |
Chomh leitheadach leis na cuacha. | As conceited as the cookoos. |
Irish Class, February 2, 2015
<!–
Fadas: áéíóúÁÉÍÓÚ
–>
Rud nach bhfuil is nach mbeidh, nead ag an luch i bhféasóg an chait. | A thing that is not and will not be, the mouse having a nest in the whiskers of a cat. |
féasóg “beard” |
Chomh dubh le tóin an phúca. | As black as the butt of a pooka. |