Tag Archives: irish

Got stuff done

I have done the first four of the items on Tuesday’s list of things to do after last weekend with colgaffneyis. Derusting the tools was not hard. Steel wool and oil sufficed for everything except the drawknife. A wire brush in an electric drill took care of that. Finishing the froe club was easy when I could hold it in the leg vise on my work bench and use one of the big drawknives I have here.

I still have to finish the Gaelic notes. Since Sunday I have found out something more about colgaffneyis war cry, “faugh a ballagh“, which to include. It solves a small mystery.

Getting back to normal

colgaffneyis stuff is out of our garage, and we have managed to get our stuff out of it as well. So we are able to put both cars in it. Still to do:

  1. Put away all the wool plaids that have been drying in the basement.
  2. Clean the rust off some of my tools that were caught in the rain at Mankato.
  3. Clear my workbench (At least far enough that I can use it).
  4. Finish the froe club that I made at Mankato. It is actually usable now, but the handle could use some more work.
  5. Revise the notes on Scottish and Irish Gaelic from my talk at Mankato. I was quite gratified by the interest shown by my fellow members. I will submit the notes to colgaffneyis newsletter and put them up on my website.

How long can you tread water?

We had a good night’s sleep. For me it was one of the best night’s sleep ever at a colgaffneyis event. We were woken by the breakfast bell at 8AM, followed immediately by loud thunderclaps. It has been raining hard ever since.

Fortunately, our site (Jack McGowan’s farm) has a lodge house which we are able to use. We have retreated there until the rain stops, or we have to pack and go home anyway. We have some indoor activities to keep us busy. E.g., I gave a brief talk on the Gaelic languages which was well received.

Irish Class, April 13, 2009

Irish Class, April 13, 2009

Rang Gaeilge, 13ú lá mí Aibreáin

Again most the lights in
the classroom were out this evening when I arrived. However, this time I was able to
find one of the building staff and get it fixed before class started. Much better!

(Looking at the cuts
on my left hand:)
I fought the saw, and the saw won.
Throid mé an sábh, agus
an sábh bhuaigh.

ilchineálach “miscellaneous”
scríob scratch, scrape f2
scráib scratch, scrape f2
sméar (black)berry f2

More on the special construction for the case of

+ verbal noun +
pronoun object

Continue reading

Irish Class, April 6, 2009

Irish Class, April 6, 2009

Rang Gaeilge, 6ú lá mí Aibreáin

At least half the lights in the classroom were out this evening. Casually looking around was no problem, but reading my notes or the fine print in the dictionary was hard. I felt foggy in my head, and made several stupid mistakes. I mentioned this to Wes, and he will try to get it fixed for next time. Just in case, I might bring a small flashlight.

Cleachtadh Aistrithe — Translation Exercise

Lit. “Exercise of translation”

Continue reading