An Beo (tuilleadh)
The Living (continued)
-
Ní fearacht sí n don tseanduine bocht. Is beag an [d.l. 41] t-ómós a bhí dhósan. Nuair a déanadh freastal air, ba le grá Dé é agus ní le fonn. Ba mhór leo an chomaoin is lú a chuireadar air.“Féach ar an seandiabhal sí n,” adeiridís. “Níl brabach ag Dia ná ag duine air, caite ina smíste cois an teallaigh ó mhaidin go hoíche. B’fhearr dhuit bheith ag iarraidh na déirce ná bheith ag freastal air.”
That’s not like the poor old man. There was little respect for him. When he was served, it was out of love for God and not out of desire. They liked the smallest favor they gave him.
“Look at that old devil,” they used to say. ”There is no profit for God or man in him, spent as a large lump by the fireplace from morning to night. It would be better for you to beg for alms than to serve him.”
fearacht Like, as, in the manner of ómós Homage; reverence, respect m fonn Desire, wish, inclination, urge m comaoin Favor, obligation f brabach Gain, profit m smíste … Large lumpish object…. m teallach Fire-place, hearth m déirc Charity, alms(-giving) f gs déirce