Irish Class, October 2, 2017
Rang Gaeilge, 2ú lá Mí Dheireadh Fómhair 2017
<!–
Fadas: áéíóúÁÉÍÓÚ
–>
Seanfhocal
| Níor tháinig fear na headrána saor ariamh. |
Mediation is never free |
“A man never came to mediation freely.”
Might expect Thomhaisfeá |
| fear an eadarscáin |
|
[older form |
| eadráin |
mediation, conciliation |
f |
<!–
|
|
|
–>
|
|
|
| Thomhasfá uibheacha san áit a bhfeicfeá blaoscanna. |
Where there’s smoke there’s fire |
Lit. “You would guess [there are] eggs in the place where you would see shells.” |
| tomhais |
measure, weigh, estimate, guess |
Might expect cond. Thomhaisfeá |
Tomhas “Riddle”
Cad is ainm an octapus gan airgead?
Bochtapus!
Tá barúil ag ár gcolúnaí go bhfuil poll draíochta sa teach a dtiteann rudaí síos ann
| Dá mba scuab ghruaige mé |
If I had a hair brush |
|
| cá ngabhfainn i bhfolach? |
where would it hide? |
|
|
|
|
| Tá barúil ag ár gcolúnaí go bhfuil poll draíochta sa teach a dtiteann rudaí síos ann |
Our columnist has the opinion that there is a magic hole where things fall down |
|
|
|
|
Léigh tuilleadh