A Finance Fairy Tale
Pluto

From The Telegraph
Monday Night Irish Class, July 13, 2015
Irish Class, July 13, 2015
Rang Gaeilge, 13ú lá Mí na Iúil 2015
<!–
Fadas: áéíóúÁÉÍÓÚ
–>
Seanfhocal
An eascann ag ithe a heireabail.
“An eel that eats his tail.”
Someone who badmouths his/her own relatives.
Monday Night Irish Class, June 22, 2015
Irish Class, June 22, 2015
Rang Gaeilge, 22ú lá Mí na Mheiteam 2015
<!–
Fadas: áéíóúÁÉÍÓÚ
–>
Seanfhocal
The Shadow of the Past
From the buried bunker, Hitler’s ghost still haunts Berlin’s psyche, 70 years on
There are few surviving buildings or monuments to testify to the period in which Berlin was the Nazi capital, when it was to become Welthauptstadt Germania – an Albert Speer-designed world capital of a massively expanded German nation.
The Olympic stadium, site of the 1936 Games, still exists, the disused Tempelhof airport and, most notably, the forbidding former ministry of aviation from which Hermann Göring boasted of dominating the European skies.
It is now the home of the ministry of finance, which many believe dominates Europe in a far more effective manner than the Luftwaffe could ever have done.
A view from abroad
Charleston massacre: The latest American mass killing
The regularity of mass killings breeds familiarity. [….] Those who live in America, or visit it, might do best to regard them the way one regards air pollution in China: an endemic local health hazard which, for deep-rooted cultural, social, economic and political reasons, the country is incapable of addressing. This may, however, be a bit unfair. China seems to be making progress on pollution.
Monday Night Irish Class, June 8, 2015
Irish Class, June 8, 2015
Rang Gaeilge, 8ú lá Mí na Mheiteam 2015
<!–
Fadas: áéíóúÁÉÍÓÚ
–>
<!–
Seanfhocal
–>
CRÚBA NA CINNIÚNA
le Áine Uí Fhoghlú
Fuadach (tuilleadh) — “seizure/abduction/kidnapping (continued)”
Monday Night Irish Class, May 18, 2015
Irish Class, May 18, 2015
Rang Gaeilge, 18ú lá mí na Bealtaine 2015
<!–
Fadas: áéíóúÁÉÍÓÚ
–>
Seanfhocal
| B’fhearr lion a bheith ag fáscadh gainimhe faoi m’fhiacla. | “Ï would rather have sand squeezing/pressing under my teeth.” | |
| Bí bog crua ar nós eireball na bó. | Be gentle but firm | “Be soft [and] hard like the tail of a cow.” eireball “ribəl” |
CRÚBA NA CINNIÚNA
le Áine Uí Fhoghlú
Fuadach — “seizure/abduction/kidnapping”
Monday Night Irish Class, May 11, 2015
Irish Class, May 11, 2015
Rang Gaeilge, 11ú lá mí na Bealtaine 2015
<!–
Fadas: áéíóúÁÉÍÓÚ
–>
Seanfhocal
| mart | cow (meat) | |
| mairteoil | beef | ←mart + feoil f3 |
| muiceoil | pork | f3 |
| Má fheiceann tú ceann na muice ar an mart, ná haithris é. | You don’t have to talk about every strange thing you see | “if you see a pig’s head on a (beef) cow, don’t talk about it.” |
| bodach | churl, lout | |
| An Bodach | Orion [the constellation] | |
| Cuartú an bhodaigh ar an láir agus é ar a barr ina shuí. | The thing you are looking for is right under your nose. | “The lout is searching for the mare, and he is sitting on her back.” |