Merry Christmas to you!
Tag Archives: irish
Irish Class–Monday Night, December 1, 2008
Irish Class, December 1, 2008
Rang Gaeilge, 1ú lá Mí na Nollag 2008
<!–
Fadas: áéíóúÁÉÍÓÚ
–>
Wes was back, so we began with our regular exercise in humility listening comprehension:
Iriish Class–Monday Night, November 24, 2008
Irish Class, November 24, 2008
<!–
Fadas: áéíóúÁÉÍÓÚ
–>
Rang Gaeilge, 24ú lá Mí na Samhna 2008
Wes was out, so we had a guest instructor, Tom J.
Three Monks
Tríar Manach: A Medieval Irish Joke.
Also translated to other languages.
Long ago I heard a variant of this joke from my father.
Iriish Class–Monday Night, November 17, 2008
Irish Class, November 17, 2008
Rang Gaeilge, 17ú lá Mí na Samhna 2008
<!–
Fadas: áéíóúÁÉÍÓÚ
–>
Listening Exercise
Irish Class
Rang Gaeilge
I missed classed last week, and Wes missed class this week.
Knowing that Wes was planning to work on prepositions I did a little reading on my own, and came up with some notes on them and the mutations they induce.
I also found some specifics about the changes between the old and modern (Caighdeán) spelling. With my historical interests I expect I will be reading some older documents sooner or later.
Irish phrase of the day
teasbhás na cruinne: heat death of the universe. Continue reading
Irish/English dictionaries
- Pota Focal is easy to use.
- Focal.ie is the place to go for technical terms. E.g. heteroscedasticity is heitrisceideastacht.
- From An Gael I learned that Dinneen’s Irish English Dictionary has been scanned and can now be accessed on-line.
Beannachtaí na Féile Oíche Shamhna agaibh!
(Blessings of Samhain Eve/Halloween to you)
Iriish Class–Monday Night, October 27, 2008
Irish Class, October 27, 2008
Rang Gaeilge, an 27ú lá Mí Dheireadh Fómhair 2008
<!–
Fadas: áéíóúÁÉÍÓÚ
–>
We started with another listening exercise, similar to that of two weeks ago. I did not do well
at this.