Monday night Irish Class, January 29, 2018

Irish Class, January 29, 2018

Rang Gaeilge, 29ú lá mí Eanáir 2018

<!–

Fadas: áéíóúÁÉÍÓÚ

–>

Seanfhocal

Fál um an ngort i ndiaidh na foghla. Closing the barn doors after the horse is gone. “A fence ’round the field after the damage is done. “
Shílfeá ón iompar a bhí air go mba leis an áit. “You would think from the way that he carried himself that he owned the place.”
Neosfaidh an aimsir. Time will tell neos = inis



Possible tatoo

Ní ionann a bheith ar fán agus a bheith ar strae. Not all who wander are lost. JRRT

Movie blurbs

  • Tá creideamh faoin daonnacht nua ag BW agus bhí sé spreag aige le beart Sárfhir neamh-mhion. Fuair sé cabhrú as a chara nua,
    Bandia an Fhiaigh Prionsa. Tá namhaid níos mó acu anois. Fuair Fear Sciatháin Leathair agus Bean Iontais foireann meiteadhaoine.
    D’ainneoin an grúpa laochra seo — Fear Sciatháin Leathair, Bean Iontais, Fear Uisce, Cibearg, agus an Splanc —
    b’fhéidir go bhfuil ródhéanach a shábháil an phláinéid ó thubaiste

    <!–

    –>

    daonnacht humanity
    spreag inspire
  • Leanann an Saga Coisí na Speire. Tá na laochra Dúiseachta an Fhórsa Dúiseacht agus na Seanscéalta Réaltrach le chéile
    i eachtra eipiciúil. Osclóidh siad mistéireach ársa an Fhórsa agus scéalta stairiúil.

    <!–

    –>

  • Tá croí mór ag tarbh fathachúil. Shil daoine go raibh sé contúirteach. Ghabhadar é agus tógadh é óna bhaile.
    tá sé leagtha amach ar a dul ar ais sa bhaile. Cuireann sé le chéile foireann aisteach don eachtra is mó. Bíonn an scéal ar siúl sa Spáinn.
    Is coiméide sásta beochana é le na haisteoirí is fearr.

    <!–

    –>

  • Tá an scéal seo ó úrscéal cáiliúil. Tá trí strainséirí déag ar ar traein dhaor atá ag taisteal tríd an Eoraip. Tá dúnmharú ar an traein, Cé hé an dúnmharfóir?
    Caithfidh fear amháin an fhadhb a réiteach sula marófar duine eile.

    <!–

    –>

    <!–

  • –>


</tr

Scéal
D’éirigh mé as mo phost dhá sheachtain ó shin.
Is maith liom an saol seo
Codlaim go déanach gach lá
Tá níos mó ama agam le chéile le M.
Glan mé an íoslach ár dteach
Líon mé deich málaí le bruscar
déanfaimid turas go Chicago an mhí seo chugainn
Turais eile ina dhiaidh sin
An sneachta Dé Luain seo caite — fadhb daoine eile. Ní chaith muid an teach a fhágáil, Níor oibrigh Mia an lá sin
Bhí fadhb ann maidin Dé Máirt
Glanadh the plows na sráideanna le linn na hoíche
Bhrúigh siad an sneachta isteach sa driveway
Bhí sin an sneachta an-trom agus domhain
Ba obair chrua é sin leis an sluasaid. Níl Toro againn.
Tá M obair fós ag an siopa deoch
tá obair bhaile aici uaireanta
Tugann an bainisteoir beoir nua a bhlas sula ndíolfaidh sé é
Is fuath leis a dhíol droch-beoir, sin fath ólann Mia (agus mise) ar dtús.

<!–

–>

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.