Irish Class, March 20, 2017
Rang Gaeilge, 20ú lá mí na Márta 2017
<!–
Fadas: áéíóúÁÉÍÓÚ
–>
Seanfhocail
Práinn mhór croí agus moille mhór lámh. | When you panic, you are ineffective. / Getting too wound up slows you down. | |
Is measa cumha an duine beo ná cumha an duine mhairbh. | Homesickness/loneliness is worse for the living person than the dead. | |
Nótaí faoi scéal
Glanadh arís ag teach McDavid | ||
Bhí cairn móra páipéir agus rudaí eile ar mo dheasc | ||
Chuaigh mé síos tríothu | ||
Bhí an chuid is mó bruscar. Chait mé iad amach | ||
Bhí cúpla seoda | ||
Mar shample, notái ranganna Gaeilge seacht mbliana ó shin agus cóip sean An Gaeilgeoir | ||
Bhi an obair cosúil le seandálaíocht/archeology | ||
Tá ár mac is óige, Nick, a ghlanadh a sheomra go mall ag an am céanna | ||
Tá Mia ag glanadh a seomra oibre | ||
líon siad boscaí móra go leor le rudaí | ||
fadhb: Cá cuirfidh siad na bosca? | ||
Duirt N go cuirfidh sé a bhoscaí i seomra oibre Mia | ||
Ní Mia sásta le an plean sin. | ||
Ní cuirfear siad in aice leis mo dheasc | ||
Boscaí daoine eile. Fadhb daoine eile | ||
Future | Conditional | Past Habitual | |||
---|---|---|---|---|---|
1 | bailigh | Collect, gather | baileoidh tú | bhaileofá | bhailíteá |
2 | bain | extract, reach, … | bainfidh siad | bhainfidís | bhainidís |
3 | bris | break | brisfidh siad | bhrisfidís | bhrisidís |
4 | ceannaigh | buy | ceannóidh mé | cheannóinn | cheannaínn |
5 | ceap | think | ceapfaidh siad | cheapfaidís | cheapidís |
6 | codail | codlóidh mé | chodlóinn | chodlaínn | |
7 | díol | sell | díolfaidh sibh | dhíolfaidís | dhíolaidís |
8 | dúisigh | wake, wake | dúisfidh mé | dhúiseoinn | dhúisínn |
9 | éirigh | rise | éireoidh sé | d’éireodh sé | d’éiríodh sé |
10 | éist | listen | éistfidh sé | d’éistfeadh sé | d’éisteadh sé |
11 | fan | wait | fanfaidh sibh | d’fhanfadh sibh | d’fhanadh sibh |
12 | fógair | call out, proclaim | fógróidh siad | d’fhógóidís | d’fhógaídís |
13 | goid | goidfidh sibh | ghoidfeadh sibh | ghoideadh sibh | |
14 | inis | tell | iniseoidh sí | d’inseodh sí | d’insíodh sí |
15 | íoc | pay | íocfaidh tú | íocfá | íoctá |
16 | labhair | speak | labhróidh siad | labhróidís | labhraídís |
17 | lean | leanfaidh muid | leanfaimis | leanaimis | |
18 | maraigh | kill | maróidh siad | mharóidís | mharaídís |
19 | meas | measfaimid | mheasfaimis | mheasaimis | |
20 | mínigh | smooth, polish | míneoidh sibh | mhíneódh sibh | mhíníodh sibh |
21 | mol | praise | molfaimid | mholfaimis | mholaimis |
22 | ól | drink | ólfaidh | d’ólfá | d’óltá |
23 | oscail | open | osclóidh tú | d’osclófá | d’osclótá |
24 | peacaigh | sin | peacóimid | pheacóimis | pheacaímis |
25 | póg | kiss | pógfaidh sé | phógfadh sé | phógadh sé |
26 | socraigh | socróimid | shocróimis | shocraímis | |
27 | stad | stop | stadfaidh | stadfinn | stadinn |
28 | tarlóidh sí | tharlódh sí | tharlaíodh sí | ||
29 | teastfaidh mé | *theastfainn | theastain< | ||
30 | tuig | understand | tuigfidh sí | thuigfeadh sí | thuieadh sí |
pacáil | pack | v 1st conj |
oscail | open | v nd conj |
Scéal
–>
<!–
–>
Leave a Reply
%d bloggers like this: