The Lost Norse Myths

These are notes from a presentation by Ada Palmer at Capricon 46. Any mistakes here are mine, not Professor Palmer’s. The room was crowded and I had to stand, limiting my note-taking ability. Here is the blurb from the convention program:

Why It’s So Easy To Be Wrong About Vikings. We recently realized Heimdall is a tree! A new lost Loki story was discovered on the Faroe islands! It turns out Hel isn’t black on one side after all, she’s blue! Mixing storytelling with the latest discoveries, Ada Palmer discusses recent advances in Norse myth research, both what we’ve found and why it took so long to find it, a history which involves not only the Medieval sources but the nineteenth- and twentieth-century scholarly debates, feuds, mistakes, and corrections in this live and rapidly-changing field whose constant new discoveries mean every decade brings new material to draw on for our own Norse Myth fiction projects.

Continue reading

Capricon 46

Mia and I had a good time at Capricon 46. Unlike last year, it was held at the Marriott Chicago O’Hare. It was OK as a hotel, but compared to the Sheraton in downtown Chicago, it is in a culinary wasteland. There were no restaurants with in walking distance. We were stuck with the hotel restaurant (I hate monopolies) or what what we could buy from a well-stocked grocery store a quarter mile away. We did see some old friends again.

Continue reading

Rang Gaeilge, 27ú lá na Mí Eanáir 2026


AN CHARRAIG DHUBH
The Black Rock


  • Bhí an taoille chomh íseal sin go raibh iomlán na carraige móire duibhe nochtaithe, síos go dtí an fheamainn dhearg lonrach a bhí crochta, mar bheadh cuirtín, amach ar aghaidh an íochtair tollta. Síos uaidh sin fós, i ndoimhneacht dorcha na mara, tháinig bodhar-thorann cráite ón uisce a bhí ag unfairt go leisciúil mall, sa bprochlais stóránach[??] a bhí gearrtha amach as an seanchloch ag neart feargach na dtonn ; ag bualadh agus ag bualadh gan sos, leis na mílte agus na mílte bliain.

    The tide was so low that the great black rock was completely exposed, down to the shiny red seaweed that hung, like a curtain, out in front of the hollow bottom. Down there from it still, in the dark depth of the sea, came a dull agonized noise from the water that was tossing lazily and slowly, in the ?? hollow that had been cut out of the old stone by the furious strength of the waves; beating and beating without rest, for thousands and thousands of years.

    taoille = taoide tide
    nochtadh Baring, exposure; disclosure, revelation; appearance m
    feamainn seaweed f
    lonrach Bright, shining, luminous; brilliant, resplendent
    íochtar Lower part, bottom m
    toll Bore, pierce, perforate
    doimhneacht depth f
    bodhar deaf; dull
    torann noise m
    cráite Agonized, tormented, grieved
    únfairt (Act of) wallowing; (act of) rolling, tossing, about f
    prochóg Hole, den, cave; hollow f
    feargach angry
    sos Rest, cessation; pause, interval; respite m

  • Léigh tuilleadh

Rang Gaeilge, 30ú lá na Mí Nollag 2025

An Seabhac (tuilleadh)
The Hawk (continued)


  • Sin é an uair a thosnaigh an seabhac fireann ag déanamh gaisce go rícheart ; an bodach leitheadach ag siúl go basach anonn agus anall ar an gcarraig fhuilteach ; cnámha nochtaithe faoi chois agus screamhóga de chraiceann tirim greamaithe den chloch agus mealltracha beaga aisig curtha i dtaisce ar storráin le n-ithe arís ; bréanbholadh uafásach ag líonadh an aeir thart timpeall ar uachais an mharfóra. Níor léir dé siúd ach áilleacht san áit damanta. Bhí a anam barbartha lan le áthas agus ríméad, faoi bheith ag comhlíonadh iomláin an dualgais ceaptha amach dhó ag a nádúir. [d.l. 20]

    That was when the male hawk began to do true feats; the broad lad walking flatfooteldy to and fro on the bloody rock; bones exposed underfoot and flakes of dry skin stuck to the stone and small lumps put on projections to be eaten later; a terrible stench filled the air around the killer’s lair. He only saw beauty in the damned place. His barbaric soul was filled with joy and delight, at having fully fulfilled the duty set out for him by his nature.

    gaisce Arms, weapons; martial equipment; Feat (of arms); prowess (in arms);
    Boasting, bravado; showing off, swank.
    m
    rí- Royal, kingly, majestic; (Intensifying) Exceedingly, very, ultra-
    bodach Churl, lout m
    leitheadach Broad, wide
    basach = bosach Bladed; Flat-footed
    nocht Bare, strip, uncover v
    screamhóg crust, flake f
    tirim dry
    greamaigh Attach, fix, fasten; make fast, secure
    mealltracha balls, globes; lumps, masses
    aiseag Restoration, restitution m
    taisce store, treasure, hoard f
    storrán = starrán Projection, jag; Fit, frenzy m
    uachais Burrow, cavity; lair, den f
    damanta damned
    léir Clear, lucid; distinct, explicit; clear-headed, clever
    Smoke; Puff, breath; glimmer f
    áthas Joy, gladness m
    ríméad Gladness; joyous pride m
    comhlíonadh fulfilment; Performance, observance; Completion; Satisfaction, requital. m
    dualgas Natural right, due; customary fee or reward; duty m

  • Léigh tuilleadh

Rang Gaeilge, 25ú lá na Mí Samhna 2025


An Seabhac
The Hawk

  • Chroch sé suas é féin os cionn bruaich an haille faoi dhianruathar eitíll agus rinne sé ar mhór-airde na spéire, ag cur timpeall agus timpeall ar bhord fada, nó gur mhothaigh sé íochtair sreamacha na néall ag gabháil go fuar fliuch thar a dhroim. Isteach leis ansin caol díreach tríd an tír

    He lifted himself above the edge of the cliff edge flying[?] under a strong gust of wind and made for the great heights of the sky, going around and around a long border{?}, until he felt the drizzly bottom of the cloud cold and wet across his back. Enter it then straight through the country.

    bruach Bank, brink; edge m
    aill Cliff, precipice f gs aille
    dian Intense, vehement; hard, severe
    ruathar Rush, onrush, onset, attack m
    eitil Fly; flutter v
    íochtar Lower part, bottom m gs nplíochtair
    sramach Clammy; damp, drizzly; …
    néal cloud m

  • Léigh tuilleadh

Looking back at the 1969 Worldcon

Seeing Larry Niven at Windycon 51 reminded me that back in 1969 I went to the World Science Fiction Convention for that year, St. Louiscon. It was my first Worldcon and only my second SF con. I went with friends from the University of Chicago Science Fiction Club, which I had discovered the year before. Some of us put together a costume presentation for the masquerade, in which we won the prize for best group costume. For this effort we dressed up as characters from Randall Garrett’s novel Too Many Magicians. The novel does not say much about how the characters were dressed, so someone in our group (I am sorry to say I have forgotten who) suggested an 18th century look and help us pull it off.

Continue reading

A church in Operation Midway Blitz

Mia and I left Windycon before 9AM on the morning of November 9. As we now regularly do, we went to St. Luke’s Episcopal Church in Evanston, where we had been members from 1977 to 1997. I immediately saw that the church was very full for the Twenty-second Sunday after Pentecost. The worship was as lovely as ever.

But things have changed

Rang Gaeilge, 28ú lá na Mí Dheireadh Fómhair 2025

Dúil
Desire

  • Bhí naíonán fireann ag imirt le gligín ar an mbrat urláir, in aice le cathaoir ina raibh a mháthair suite agus í ag léamh leabhair. Chuir sé scairt mheidhreach as féin, gach uile uair a chuala sé an torann binn a tháinig as an deis tar éis a craite. Ansin thit an gligín as a lámha. Tugadh scathamh beag ar siúl é, trasna an urláir, ag sciorradh agus ag iompó. Thit an naíonán ar a bholg nuair a shin sé é féin amach roimhe, le breith ar an rud beag gleoite.

    A baby boy was playing with a little bell/rattle on the carpet, next to a chair where his mother was sitting and reading a book. He made a merry shout every time he heard the sweet noise that came from the right[deis??? hand] after its shaking. Then the bell fell from his hands. It was given a little while to walk, across the floor, slipping and turning. The baby fell onto his stomach as he reached out to grab the pretty little thing.

    Dúil desire, expectation, hope; element (of creation), created thing, creature f
    naíonán infant m
    fireann Male; Manly, virile; Real, thorough
    gligín Little bell, tinkler, rattle(r); Tinkle; Rattle-brained person n
    scairt Shout; call, summons; … f
    meidhreach Mirthful, merry, gay; frisky, sportive
    torann noise m
    binn weet, melodious
    deis Right hand; right-hand side; Suitable, convenient, position;
    facility; Proper condition
    f
    croite shaken
    scaitheamh Space of time, while, spell m
    sciorradh Slip, slide, skid m
    iompó = iompú Turning, turn
    gleoite Neat, pretty; lovely, charming, delightful

  • Léigh tuilleadh