Monday Night Irish Class, February 9, 2015

Irish Class, February 9, 2015

Rang Gaeilge, 9ú lá mí Feabhra 2015

<!–

Fadas: áéíóúÁÉÍÓÚ

–>

Seanfhocal

Spáráil na circe faroigh ar an bhfraoch. As sparing as the grouse on the moor. Overly cautious, cheap (Supposedly the grouse only eats what is directly between its feed)
Chomh leitheadach leis na cuacha. As conceited as the cookoos.


“Fronting” For emphasis

(Very) common contractions
‘Sé Is é
‘Sí Is í
Warm-up
  1. Bíonn an múinteoir ar scoil ‘chuile lá.

    1. Is é an múinteoir a bhíonn ar scoil ‘chuile lá.
    2. Is ar scoil a bhíonn an múinteoir ‘chuile lá.
    3. Is ‘chuile lá a bhíonn an múinteoir ar scoil.
  2. Bhuaigh Lindsey Vonn bonn ór ag na cluichí Oilimpeacha.

    1. Is í Lindsey Vonn a bhuaigh bonn ór ag na cluichí Oilimpeacha.
    2. Is bonn ór a bhuaigh Lindsey Vonn ag na cluichí Oilimpeacha.
    3. Is ag na cluichí Oilimpeacha a bhuaig Lindsey Vonn bonn ór.
  3. Rinne George Clooney “Ides of March” i mbliana.

    1. Is George Clooney a rinne “Ides of March” i mbliana.
    2. Is “Ides of March” a rinne George Clooney i mbliana.
    3. Is i mbliana a rinne George Clooney “Ides of March”
  4. Tiocfaidh sneachta go Minnesota go gairid.

    1. Is sneachta a thiocfaidh go Minnesota go gairid.
    2. Is go Minnesota a thiocfaidh sneachta go gairid
    3. Is go gairid a thiocfaidh sneachta go Minnesota
  5. Phóg muc aréir.

    1. Is í a phóg muc aréir.
    2. Is muc a phóg sí aréir
    3. Is aréir a phóg sí muc.
  6. Suzy ag staidéar anois díreach.

    1. Is í Suzy atá ag staidéar anois díreach.
    2. Is ag staidéar atá Suzy anois díreach.
    3. Is anois díreach atá ag staidéar Suzy.
Part A: Unpack Fronted Sentences
  1. Is ag labhairt leo i dtaobh a n-iompar sa rang a bhí Siobhán.

    Bhí Siobhán ag labhairt leo i dtaobh a n-iompar sa rang.

  2. I mBaile na Leacan atáimid

    Táimid i mBaile na Leacan.

  3. Veain atá á thiomáint agamsa.

    Tá mé ag tiomáint veain.

  4. Is é Dia a sheol chugainn sibh!

    Sheol Dia chugainn sibh.

  5. Dúshlán de shórt éagsúil a bhí ann.

    Bhí Dúshlán de shórt éagsúil ann.

  6. Sé bliana déag an mheán aois a bhí acu.

    Bhí sé bliana déag an mheán aois acu.

  7. Sophie a bhí ag caint.

    Bhí Sophie ag caint.

Part B: Front for Emphasis
  1. Leag Siobhán an mála sceallóg síos.

    Is é arran mála sceallóg a leag Siobhán síos.

  2. Leag sí bas a láimhe ar dhornán an luamháin.
    She put the palm of her hand on the knob/grip of the lever
    Is ar dhornán an luamháin a leag sí bas a láimhe.

  3. Bhí an t-airgead de dhíth uirthi.

    Is é an t-airgead a bhí de dhíth uirthi..

  4. Bhris an ghloine ina smidiríní ar fud an chairr.

    Is í an ghloine a bhris ina smidiríní ar fud an chairr.

  5. Bhí pian ina muinéal.

    Is ina muinéal a bhí pian.

  6. Bhí sé i siopa sa chathair inné.

    Is inné a bhí sé i siopa sa chathair .

  7. Bhain sí seac na gcluasán as an bpoillín.
    She took the earphone jack out of the little hole.

    Is é seac na gcluasán a bhain sí as an bpoillín.

  8. Bhain a lón as an gcuisneoir.

    Is as an gcuisneoir a bhain sí a lón.

  9. Bhuail an clog go láidir

    Is é an clog a bhuail go láidir.


Punctuation
idirstad colon
leathstad semicolon
camóg comma
fleiscín hyphen
ponc dot, point

<!–


–>

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.