Tag Archives: wes’s class

Irish Class, May 4, 2009

Irish Class, May 4, 2009

Rang Gaeilge, 4ú lá Mí na Bealtaine

<!–

Fadas: áéíóúÁÉÍÓÚ

–>

There were four students present. All of us had been in the same section of
Saturday’s workshop. So the class was
devoted to a review of some of the topics presented there, linking them to what we had previously
discussed.

Administrivia

  • No class 5/25
  • Last Spring class at Central 6/1
  • Winona 7/17-19
  • First Fall class at Central 9/14

Verbal nouns

Cloisim é I hear it. it/him
Chuala mé é I heard it.
Tá mé á chloisteáil. I am hearing it.
Tá sí cloiste agam. I have heard it. it/her
Tá sé le cloisteáil. It is to be heard.

See Basic
Irish
, chapters 19 and 20, for more on the subject.

Continue reading

Irish Class, April 13, 2009

Irish Class, April 13, 2009

Rang Gaeilge, 13ú lá mí Aibreáin

Again most the lights in
the classroom were out this evening when I arrived. However, this time I was able to
find one of the building staff and get it fixed before class started. Much better!

(Looking at the cuts
on my left hand:)
I fought the saw, and the saw won.
Throid mé an sábh, agus
an sábh bhuaigh.

ilchineálach “miscellaneous”
scríob scratch, scrape f2
scráib scratch, scrape f2
sméar (black)berry f2

More on the special construction for the case of

+ verbal noun +
pronoun object

Continue reading

Irish Class, April 6, 2009

Irish Class, April 6, 2009

Rang Gaeilge, 6ú lá mí Aibreáin

At least half the lights in the classroom were out this evening. Casually looking around was no problem, but reading my notes or the fine print in the dictionary was hard. I felt foggy in my head, and made several stupid mistakes. I mentioned this to Wes, and he will try to get it fixed for next time. Just in case, I might bring a small flashlight.

Cleachtadh Aistrithe — Translation Exercise

Lit. “Exercise of translation”

Continue reading

Irish Class–Monday Night, March 2, 2009

Irish Class, March 2, 2009

Rang Gaeilge, 2ú lá mí Márta 2009

<!–

Fadas: áéíóúÁÉÍÓÚ

–>

Am coigilte sholas na lae an 8ú lá Márta.
Daylight Savings Time on March 8.

Am time m3
coigilt saving f2 /keg’il’tə/ (Wes), /kog’əl’t’/ (FP)
solas light m1

Wes suggested that we look at Raidió Rí-Rá. The site
has some Irish text with sound files of it being read aloud by native speakers.

The plan to have our March 16 class at Merlins Rest is still
on. Wes and Mary are thinking about some exercise involving numbers. Open Mic there starts at 8PM.
This could be either a challenge or an opportunity :-)>

Listening exercise

Continue reading