Monthly Archives: May 2025

Rang Gaeilge, 21ú lá Mí na Bealtaine 2025


Faoi Dheireadh Thiar Faoi Dheireadh Thiar – gníomh a do
At Long Last

  • GNÍOMH 2 (Act 2)


    JACKIE isteach le trádaire rice cakes srl. agus MAIRIN trasna agus amach an taobh eile ag baint di miotóga rubair níocháin agus ag fail réidh le deiseanna níocháin.

    JACKIE: Cupán tae anois is na cosa a shíneadh go fóilleach.
    MÁIRÍN: Beidh mé leat anois ar an bpointe.
    JACKIE: Buíochas le Mac Dé go bhfuil sé sin déanta. Tá an oiread urláir le niochán sa teach seo is go maródh sé capall.
    (MAIRIN ar ais le mala mór bronntanas.)
    MÁIRÍN: Cuirfidh mé na bronntanais faoin gcrann ar dtus. Beidh siad chomh excited le gasúir ar maidin.
    JACKIE: Is[?] an bhfuair tú bronntanas do chuile dhuine acu?
    MÁIRÍN: Ara, underwear is stocaí is rudaí beaga do na créatuir nach bhfuil aon duine ag teacht chomh fada leo. Caithfidh mé an treabhsar seo a ghiorrú cupla orlach do Taimín sul má chuirfeas mé sa bparcel é.
    JACKIE: An ndéanfaidh mé an tae anois?

    JACKIE enters with a tray of rice cakes, etc. and MÁIRÍN crosses and comes out the other side taking off her rubber washing gloves and preparing the washing supplies.

    JACKIE: Now a cup of tea and a stretch of the legs for a while.
    MÁIRÍN: I’ll be with you in a moment.
    JACKIE: Thank the son of God this is done. The amount of floors to wash in this house would kill a horse.
    (MÁIRÍN is back with a big bag of presents.)
    MÁIRÍN: I will put the presents under the tree first. They will be as excited as children in the morning.
    JACKIE: [?]Did you get a gift for each of them?
    MÁIRÍN: Here, underwear and socks and little things for the dears that no one is coming this far for. I need to shorten these trousers a couple of inches for Taimín before I put them in the parcel.
    JACKIE: Shall I make the tea now?

    tráidire tray m
    níochán (Act of) washing; wash, laundry m
    síneadh Stretching, stretch; extension, prolongation m

  • Léigh tuilleadh

Replacing an old HP computer for $35

My backup desktop system, an old HP SFF box, failed. It was running Windows 10, Ubuntu 24.04, and Debian 12. Somehow it stopped booting correctly. GRUB would not show all the systems. My boot repair drive failed to fix it. I replaced the SATA SDD drive, but that did not help. So I replaced it with another SFF desktop for a cost of $35.

Continue reading

Rang Gaeilge, 29ú lá mí Aibreáin 2025


Faoi Dheireadh Thiar (tuilleadh)
At Long Last (continued)


  • MEAIG: (a glór ag briseadh): Ní bheinn ag cur trioblóide ar aon duine marach gur imigh an siúl uaim.
    MÁIRÍN: Amach ag ól deoch atá sé a dhul. Beidh sé ar ais faoi cheann uair an chloig. (Nod do Dharach.)
    MEAIG: Go sábhalá Dia ar bhóthar is ar bhealach thú, a leana. Mionnaigh dhom anois nach bhfágfaidh tú anseo mé.
    (Darach i sáinn.)
    MÁIRÍN: ní fhágfaidh sé. Is beag an baol air. (Nod eile. Téann Darach i dtreo an lucht féachana go brónach.) Déan eadra breá codlata anois, maith an bhean, is ní aithneoidh tú thú fhéin nuair a dhúiseos tú. (Ag brú cathaoir Mheaig go dtí taobh na leapan.) Beidh tú breá compóirteach sa leaba seo anois, a Mheaig.
    MEAIG: (uaill agus ag bagairt le maide): Nil mé ag dul in aon leaba ná deabhal fad mo choise! Coinnigi amach uaim.

    MEAIG (her voice breaking): I wouldn’t be making trouble for anyone unless they walked away from me/if only U could walk.
    MÁIRÍN: He is going out for a drink. He’ll be back in an hour. (Nods to Darach.)
    MEAIG: May God protect you on your journey and path, my child. Swear to me now that you won’t leave me here.
    MÁIRÍN: He won’t leave. There’s little danger to him. (Another nod. Darach walks towards the audience sadly.) Have a good sleeping time, good woman, and you won’t recognize yourself when you wake up. (Pushing Meaig’s chair to the side of the bed.) You will be very comfortable in this bed now, Meaig.
    MEAIG (wailing and threatening with a stick): I am not going to bed nor anywhere farther than the length of my leg. Keep away from me!

    Mionnaigh swear
    uaill Wail; howl, yell; Light-headed, scatter-brained,
    person; vain person; Vanity, pride.
    f
    bagairt thbreat f
    maide Stick, bar, beam m

  • Léigh tuilleadh