Irish Class, April 6, 2015
Rang Gaeilge, 6ú lá mí Aibreáin 2015
<!–
Fadas: áéíóúÁÉÍÓÚ
–>
Seanfhocal
Cuir an sagart i lár an pharóiste. | Put the bowl of potatoes in the middle of the table. | Lit. “Put the priest in the center of the parish.” (Nobody has explained how a bowl of potatoes came to be referred to as a priest) |
Lá breá ag do chairde — do d’adlacadh. | A fine day for your friends — [the day] of your burial. | |
CRÚBA NA CINNIÚNA
le Áine Uí Fhoghlú
Oiche mhishuaimhneach — “Restless night”
Bhí Donna sa seomra suite roimpi nuair a d’fhill Siobhán ón
obair tráthnóna. “Bhuel?” a deir sí agus í ag féachaint thar a
gualainn. Ní raibh Siobhan cinnte an le dímheas nó le
neamhshuim é. “A thiarcais, cuireann sí seo fearg orm” a deir
Siobháan léi féin. “Caite sa chathaoir, leathchois léi amach thar
uillinn, amhail is gurbh léi an áit.” Ní bhíodh Siobhán riamh ar
a suaimhneas nuair a bhíodh sí thart. Cianrialtán [39] na teilifíse
ina lámh aici agus í ag léimt ó chainéal go cainéal gan a bheith
ag fáachaint i gceart ar aon rud. Guma coganta. Fáinní cluaise
móra óir. Stríocaí dath fionn ina cuid gruaige, iad ag fás amach
anois agus a dath dorcha féin á thaispeáint féin arís as an nua.
Ar tháinig Liam abhaile fós?” “Ya, tá sé imithe chuig an siopa.
ní raibh aon bhainne ann.” D’fhéach Siobhán ar an gclog.
Díreach a sé a chlog. “An gcuirfeá an nuacht ar siúl más é do
thoil é?” a deir sí le Donna. “Is ar éigean má chonaic mé tuairisc
nuachta le seachtain, leis an méid stró agus strus a bhí orm ó
tharla an timpiste an oíche faoi dheireadh.” “Ó, sea. Bhí Liam
á insint dom. Ach tá gach rud ceart go leor anois is dócha, an
bhfuil?” a deir Donna.
Bhí Donna sa seomra suite roimpi nuair a d’fhill Siobhán ón obair tráthnóna. | Donna was in the living room before S returned from work in the evening. | |
Ní raibh Siobhan cinnte an le dímheas nó le neamhshuim é. | S was not sure whether it was with disrespect or with indifference | an question, hence “whether” |
A thiarcais, cuireann sí seo fearg orm | My goodness, this makes me angry | |
Caite sa chathaoir, leathchois léi amach thar uillinn, amhail is gurbh léi an áit. | Thrown in the chair, one leg across an arm, as if she owned the place | |
bhíodh | had been | p hab |
Ní bhíodh Siobhán riamh ar a suaimhneas nuair a bhíodh sí thart. | S had never been relaxed when she was around | |
Cianrialtán | Remote control | 39 |
Cianrialtán na teilifíse ina lámh aici | She had the TV remote in her hand | |
í ag léimt ó chainéal go cainéal gan a bheith ag fáachaint i gceart ar aon rud. | She was jumping from channel to channel without properly watching anything | |
Guma coganta. | Chewing gum. | |
Fáinní cluaise móra óir. | Large gold earrings. | |
Stríocaí dath fionn ina cuid gruaige | Blond streaks in her hair | |
iad ag fás amach anois | they were growing out now | |
a dath dorcha féin á thaispeáint féin arís as an nua. | dark color showing itself again anew | |
ní raibh aon bhainne ann. | tthere was no milk | |
An gcuirfeá an nuacht ar siúl más é do thoil é? | Would you put on the news [going on] if you please? | |
Is ar éigean má chonaic mé tuairisc nuachta le seachtain | and I hardly saw a news report of the week | |
leis an méid stró | with the amount of stress | |
a bhí orm ó tharla an timpiste an oíche faoi dheireadh. | that I had from the accident that happened at the end of the night | |
Ach tá gach rud ceart go leor anois is dócha | But everything is probably OK now | |
Carachtair
- Jazzer
-
- Thart daichead bliain d’aois
- Gruaig donn ghearr, maol in aice leis an éadan
- Níl féasóg nó croiméal aige.
- Airde mheán.
- Ciniciúil
- Is cosúil le fear an-gnáth
- Bhí fear láidir bliain ó shin. B’fhéidir fós, ach tá sé ramhar anois.
- Van man
-
- Thart ar tríocha cúig bliain d’aois.
- Ard. Tá croiméal aige. Níl féasóg.
- Gruaige dubh. Ní fada. Ní gearr
- Cosúil le fear go bhfuil údarás aige. (Thóg sé an fón ó Siobhán)
- Cosúil le fear maith agus cabhrach
<!–
–>
- Donna
-
- Thart ar tríocha bliain d’aois.
- Gruaige nádúrtha dubh. Fionn daite
- Álainn
- Bean chathair mhór. Sofaisticiúla (nó síleann sí mar sin )
- Ciniciúil
- Míshásta. Tá sí go minic ag gearán
- Thart ar tríocha bliain d’aois.
<!–
–>
<!–
–>
Is mór a trua é. | It’s a pity. It’s too bad. | |
pill = fill | return, fold | Don. |
tabhair faoi deara | notice | v |
i gcónaí | always | |
–>