Irish Class, October 8, 2012
Rang Gaeilge, an 8ú lá Mí Dheireadh Fómhair 2012
<!–
Fadas: áéíóúÁÉÍÓÚ
–>
[I missed this class, but I had prepared the following in response to the assignment.]
An saol eile leis an fear seo. “The afterlife with this man.”
Is baill/comhaltaí d’eagraíocht bheag D___ agus mé. Taispeánann an eagraíocht stair mar a mhair daoine gnáth.
Déanaimid ar champa agus ag maireachtáil i bpubaill. Táimid ag cócaireacht ár mbia thar tine oscailte.
ball | organ, member | |
comhalta | member | m4 |
eagraíocht | organization | |
mair | live, last, survive | |
puball | tent |
Caithfidh gach duine ag obair go crua. Ach tá D___ in áiteanna eile nuair a dhéanann muid ar an obair chrua.
Togann daoine eile na pubaill agus a chur síos iad. Cabhraíonn sé riamh sa chistin, ach tá i gcónaí ann a ithe.
Síleann sé a fhios aige gach rud, mar sin caithfidh an chuid eile againn a dhéanamh ar an obair gnáth.
Ach níl a fhios aige gach rud. Tá mícheart aige go minic ach is beag duine a léamh go leor seo a fheiceáil.
Is maith leis a labhairt, agus labhairt, agus labhairt. Is amadán leadreánach é D___. Nuair a bheidh mé
in aice leis a bhfuil fearg orm. Tá sé deacair dom a bheith ciúin.
ciúin | quiet | |
Nil post fíor agam. Nach bhfuil sé in ann a choimeád ar phost. Creidim go bhfuil dllíonn
an saol gan obair,
fíor | true, real | |
dlígh | be entitled to, merit | |
–>