Monday Night Irish Class, June 6, 2011

Irish Class, June 6, 2011

Rang Gaeilge, 6ú lá Mí na Mheiteamh 2011

<!–

Fadas: áéíóúÁÉÍÓÚ

–>

Tá bindealán ar mo ordóg. Throid mé an sábh agus bhuaig an sábh. There is a bandage on my thumb. I fought the saw and the saw won.

Warning labels

Amóinia — Ammonia
Eye irritant.
Keep out of reach of children.
Griog súl.
Coimeád as láimhe leanaí.

I looked at “Eye irritant” and mentally rewrote it as “Irritant of eyes.” Immediately I thought: “That’s a
genitive plural.”

súil eye gs, npl súile, gpl súl

Bosca leictreach — Electrical box
Hazardous voltage inside.
Keep Out!
Can shock, burn, or cause death
Voltas guaiseach taobh istigh.
Fan Amach!
Is féidir turraing, nó dhó, nó bháis a fháil

baolach, contúireach, guaiseach hazardous, dangerous
fan stay, wait
or /nu:/

Bléitse — Bleach
Danger: Corrosive
May cause severe irritation or damage to eyes and skin.
Harmful if swallowed
Gábh: Creimneach.
Is féidir griog trom nó damáiste a dhéanamh do na súile agus don chraiceann
Díobhálach má tá slogta.

<!–

baol, contúirt, dainséar, gábh, guais danger

–>


Taispeáin agus Inis — “Show and Tell”

One of the things we do in these classes is come up with examples of using Irish in the modern world.
Frequently people bring in pop culture references about which I am clueless. I never heard of Justin Bieber
until we read an Irish language article about him. However, this time I was able find an example of Irish
about my world:

Trí Aithne na Róbataice Three Laws of Robotics
  1. Ní ceadmhach do róbat duine daonna a ghortú, ná ligeann do díobhil tarlú do dhuine de bharr a easpa gnímh.
  2. Caithfidh róbat aon ordú a thugann duine daonna dó a chomhlíonadh, seachas má thagann sin salach ar an chéad aithne.
  3. Caithfidh róbat a bheithsine a chosaint, seachas má thagann an cosaint sin salach ar an gcéad nó an dara aithne.
  1. A robot may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm.
  2. A robot must obey any orders given to it by human beings, except where such orders would conflict with the First Law.
  3. A robot must protect its own existence as long as such protection does not conflict with the First or Second Law.
easpa lack
gníomh function, act, deed gs gnímh
líon fill
comhlíon complete, fulfill
tar come pres. tagann
salach dirty I was puzzled by tagannsalach for “conflicts.” The answer is that it means “run afoul.”

Listening exercise and other discussion

fuil blood
gach (uile) áit everywhere
…, arb as an oileán dó …, that was from the island to him past copula in a dependent clause.
Bean a’ tí woman of the house
an bhliain seo chugainn next year
comhthéacs context
athrú intinne change of mind
cabhrú help
thar oíche overnight
taithí experience f4
coiméadach conservative
leagan version
Tá sé i bhfad ró-easca í a chur i mbosca. It is way too easy to put her in a box.
laoch hero
tuiscinnt understanding
gnáthshruth main stream “usual stream”

Most of the above vocabulary came from our listening exercise, an Irish language podcast about Michelle
Bachmann. At one point she was described as a laoch “hero” to her followers. Unfortunately, the
recording was not good enough for us make out the Irish for what her detractors call her.

<!–

<!–

–>

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.