Irish Class, October 15, 2007
A small class, one student was out sick and two others were out because they had just come home from
the workshop in Madison.
Vocabulary and Grammar notes.
| adhmadóireacht | woodwork | |
| traidisiúnta | traditional | |
| gan | without | |
| leitreachas | electricity | |
| champail mé | I camped | |
| feis stair | history festival | |
Copula usage: Is [general noun/class of people, things…] [é|í]. Question form of verb
is An. Answer ‘sea no (“or”) ni hea. We followed this by an exercise where Nick
showed a series of pictures and we described them using the copula.
| bó | cow | f plural is ba |
| saibhir | rich | |
| taistealaí | traveller | m4 |
| An Aifric Theas | South Africa | |
| bándearg | pink | |
| barrúil | funny | |
| cineál | kind, sort, variety, class | m1 |
| peil | football | (soccer) |
| lánúin | married couple | f |
| tolg | couch | m1 |
| bocht | poor | |
| cailleach | old woman, hag, crone | f2 |
| aosta | aged, old | |
| beag | little, small, few | |
| i do thuairim/i bhu dtuairim | in your opinion | sing./pl. |
| tionsclaíoch | industrial | |
| cathair | city | f, gs cathracha, pl. cathracha |
| bliana o shin | years ago | |
| ciúin | calm, still |
We then looked at Paróiste idir dhá abhainn again. This may still be under copyright, so I am
not going to reproduce the whole thing here.
| labhair | speak | |
| Nuair a labhrann muid faoi | When we speak about | |
| is é atá gceist | that is in question | |
| suite | seated | |
| cósta | coast | |
| cuan | bay (as in Galway Bay) | |
|
|
|
|
| Thart ar scór bliain ó shin | About/around 20 years ago | |
| ceann tuí traidisiúnta | traditional thatched roof | |
| seachas | besides, except for | |
| corr- (prefix) | odd, unusual | |
| teach pl. tithe | house | |
| feirm | farm | |
| dhá stór | two story [house, building] | |
| ceann slinne | slate roof | |
| nach mór | almost | |
| atá anois ann | that are there now | |
|
|
|
|
| athraithe | changing | |
| le cúig bliana is fiche anuas | in the past 25 years | |
| maidir lé gnó | as regards business | |
| príomh- | primary | |
| trí | through | |
| reáchtáilear | are run, are operated | |
| cúntóirí | assistants | |
| comhartaí | signs | |
| nuachtán | newspaper | m1 |
| iris | journal, magazine | f2 |
| le fáil iontu | to be had/found in either | |
| Mar sin | because of that, therefore | |
| fíorláidir | truly strong | |
| i measc | in the middle of | |
| lucht gnó | business people | |
|
|
|
|
| fostaíocht | employment | |
| sna háitenna | in places | |
| thuaslaite | aforementioned | |
| ar ndóigh | of course | |
| monarcha pl. monarchana | factory | |
| eastát | estate | m1, in this context “industrial park” |
| trácht | ? | |
| taistil pres. taistealaíonn | travel | |
| amach | out | |
| Bíonn sé deaclair | It is difficult | |
| staid na Gaeilge | state of Irish | |
| taobh istigh | outside of | |
| a mheas | estimate | |
| Athraíonn sí | It varies | |
| Braitheann sí ar | it depends on | |
| dearcadh | view, perspective | m1 |
| bainistíochta | managers | ? FP has “thriftiness” |
| ar líon | level | |
| D’fhéadfadh | Could | |
| saoiste pl. saoistí | foreman | m4 |
| amhras | worry, doubt, suspicion | m1 |
| uair pl. uaireanta | hour, time, season | f2 uaireanta sometimes[?’] |
| cá mbeadh na daoine? | where would the people be? | |
|
|
|
|
We finished by playing a game of “Go Fish” as Gaeilge. I had forgotten how to play it in
English, if I ever knew, but quickly got into it.
| an bhanríon | the queen | |
| an cuireata | the knave, the jack | m4 |