Irish Class, September 24, 2007
Notes from Nick’s Class, Sept. 24, 2007.
An t-Ábhar “theme”: Do teach “your house” (and neighborhood). Will be theme for this class and next.
Listening and Spelling exercise — The answers–not my feeble attempts.
| cistin | f2 | kitchen |
| seomra suite | living room | |
| tolg | m1 | sofa |
| cathaoir | f | chair |
| teilifís | f2 | television |
| seomra folchta | washroom, bathroom | |
| urlár | m1 | floor |
| ceann | m1 | roof |
| leaba | f | bed |
| soithí | dishes | |
| doirteal | m1 | (kitchen)sink |
| seomra bia | dining room |
| Cén seomra is fearr leat? | What is your favorite room? | |
| solas | m1 | brightness |
| praiseach | f | mess, porridge, kale |
| tráta p. trátaí | m4 | tomato |
| planda p. plandaí | m4 | plant |
| bláth p. ~anna | m3 | blossom, flower |
| gairleog | f2 | garlic |
| airde | f4 | height |
| níos airde | higher | |
| bád p. báid | m1 | boat |
| 1 | (aon) bhád amháin | |
| 2 | dhá bhád | |
| 3 | trí bhád | trí báid |
| 4 | ceithre bhád | ceithre báid |
| 5 | cúig bhád | cúig báid |
| 6 | sé bhád | sé báid |
| 7 | seacht mbád | seacht mbáid |
| 8 | ocht mbád | ocht mbáid |
| 9 | naoi mbád | naoi mbáid |
| 10 | deich mbád | deich mbáid |
| 11 | aon bhád déag | ? |
| 12 | dhá bhád déag | ? |
| 13 | trí bhád déag | ? |
| 14 | ceithre bhád déag | ? |
| 15 | cúig bhád déag | ? |
| 16 | sé bhád déag | ? |
| 17 | seacht mbád déag | ? |
| 18 | ocht mbád déag | ? |
| 19 | naoi mbád déag | ? |
Note that you always use the singular for two! Nick strongly advises using the forms in the first Irish column.
| 1 | (aon) cheann amháin |
| 2 | dhá cheann |
| 3 | trí cinn |
| 4 | ceithre cinn |
| 5 | cuig cinn |
| 6 | sé cinn |
| 7 | seacht gcinn |
| 8 | ocht gcinn |
| 9 | naoi gcinn |
| 10 | deich gcinn |
| 11 | aon cheann déag |
| 12 | dhá cheann déag |
| 13 | trí cinn déag |
| 14 | ceithre cinn déag |
| 15 | cúig cinn déag |
| 16 | sé cinn déag |
| 17 | seacht gcinn déag |
| 18 | ocht gcinn déag |
| 19 | naoi gcinn déag |
Note that the plurals above báid, cinn are not lenited. Also cinn is a special plural of ceann for counting. The usual plural (see Foclóir Póca) is ceanna. Apparently there are a few other nouns like this, see McGonagle, p.60 (in my copy which does not have the same cover as Amazon’s).