Faoi Dheireadh Thiar
At Long Last
-
Pearsana
TAIMÍN CHUALÁIN: Fear ciúin, deabhóideach nach bhfuil amharc na súl aige.
COILMÍN AN BHREATHNAIGH: Fear a d’ol gach a raibh ag gabháil leis.
MEAIG LOIDEAIN: Bean théagartha atá taghdach agus ceanndána.
DARACH LOIDEAIN: Mac Mheaig. Tamall caite i Sasana aige.
MÁIRÍN: An matran. Dea-chroíoch agus cineálta.
JACKIE: Banaltra óg ghealgháireach.
SALLY: I Sasana i gcaitheamh a saoil, a meabhair caillte aici.
TAIMÍN CHUALÁIN: A quiet, devout man who doesn’t see well.
COILMÍN AN BHREATHNAIGH: A man who drank everything he could take.
MEAIG LOIDEAIN: A stout woman, impulsive and stubborn.
DARACH LOIDEAIN: Meg’s son. He has spent some time in England.
MÁIRÍN: The matron. Good-hearted and kind.
JACKIE: A cheerful young nurse.
SALLY: Spending her life in England. Lost her mind.deabhóideach Devout, devotional amharc Sight; Faculty of sight, vision breathnaigh Observe, examine téagartha Substantial, stout, bulky taghdach Fitful, impulsive, quick-tempered; changeable, capricious ceanndána Headstrong; wilful, stubborn dea-chroíoch Good-hearted, kind-natured. cineálta kind gealgháireach Having pleasant smile; sunny, radiant; cheerful, joyous meabhair mind, memory f