Irish Class, January 5, 2009
Rang Gaeilge, 5ú lá mí Eanáir 2009
<!–
Fadas: áéíóúÁÉÍÓÚ
–>
Cardinal directions
Based on unit 9 of Intermediate
Irish.
| Location (static) | To | From | |
|---|---|---|---|
| W | thiar /hi:r’/ | siar | aniar |
| E | thoir /her/ (Wes) /hor/ (FP) | soir | anoir |
| N | ó thuaidh | ó thuaidh | aduaidh |
| S | ó dheas | ó dheas | aneas |
Note that the ó in ó thuaidh and ó dheas does not mean
“from.”
Irish includes directions in situations where they are ususually omitted in English:
| Tá Baibre thoir i mBaile Átha Cliath. | Barbara is (east) in Dublin. |
| Beidh mé ag dul siar go Gaillimh anocht. | I’m going (west) to Galway tonight. |
| Tá Seán imithe siar. | Sean has gone west. [to someplace obvious to the listener] |
| Beidh mé ag dul ó dheas amárach. | I’m going south tomorrow. [to someplace obvious to the listener] |
Intermediate Directions
- E-W always comes before N-S.
- The 2nd (N-S) element is always in the a- form.
| thiar aduaidh | in the northwest |
| soir aduaidh | to the northeast |
| aniar aneas | from the southwest |
Directional terms as nouns
| an Tuaisceart | the north |
| an Deisceart | the south |
| an tIarthar | the west |
| an tOirthear | the east |
They are used with the genitive.
| tuaisceart na hÉireann | the north of Ireland |
| iarthar Mheiriceá | the American west |
| deisceart na Fraince | the south of France |
| oirthear na hEuropa | eastern Europe |
As adjectives
| Conamara Thuaidh | North Connemara |
| Meiriceá Theas | South America |
| Afraic Theas | South Africa |
| Afraic Thiar | West Africa |
| Contae na hIarmhí | County Westmeath |
| taobh | side |
| Tá Indreabhán taobh thiar den Spidéal. | Inverin is west of Spiddal. |
| Tá an Fhrainc taobh ó dheas de Shasana. | France is south of England. |
| Tá ár dteach ar an taobh ó thuaidh. | Our house is to the north [of something previously mentioned] |
| Cas siar | Turn west [older folks usage] |
| Cas ar chlé | Turn left [younger folks usage] |
| Cas ar dheis | Turn right [younger folks usage] |
| Coinnigh ar aghaidh | Keep going straight |
| ar ais | back (as in “go back”) |
| laistigh | inside [surface] — static |
| laisteach | (to the) inside [surface] |
| lasmuigh | outside [surface] — static |
| lasmach | (to the) outside [surface] |
Wind directions
Use the a- “from” form.
An ghaoth aduaidh, bíonn sí cruaidh, is cuireann sí fuacht ar dhaoine,
The north wind is harsh, and makes people cold,
An ghaoth aneas, bíonn sí tais, is cuireann sí rath ar shíolta,
The south wind is moist, and brings abundance to seeds,
An ghaoth anoir, bíonn sí tirim, is cuireann sí brait ar chaoirigh,
The east wind is dry and puts coats on the sheep.
An ghaoth aniar, bíonn sí fial, is cuireann sí iasc i líonta.
The west wind is generous, and puts fish in [the] nets.
| gaoth | wind [f] |
| cruaidh | harsh |
| bíonn | pres. hab. of bí |
| cuireann … fuacht ar | lit. “puts cold on” |
| rath | abundance |
| síol | seed, offspring, progeny [m1] |
| is (=agus) | and [here] |
| tirim | dry |
| brat | cloak, coat [m1] |
| caora | sheep [f](npl caoirigh, gs, gpl caorach |
| fial | generous |
Metaphoric Use
If you are facing east, south is to your right. Hence the connection between deis “right” and
deas “south”. Also thiar/siar “west” for “back” in space or time.
| Tá an stábla taobh thiar den teach. | The stable is behind the house. |
| chomh | as, so |
| Téann an scéal sin chomh fada siar le haimsir an Ghorta. | That story goes back to the time of the famine. |
| thiar thall | over there (lit. “west”) |
| amach anseo | from now on |
| le deich mbliana anuas | for the past ten years |
| sa deireadh thiar thall | at long last |
Listening Exercise
-
Beidh mé ag dul ó thuaidh go Béal Feirste amárach.
I will go north to Belfast
tomorrow. [from, e.g., Dublin] -
Chuaigh na páistí ó dheas go Disneyworld.
The children went (south) to Disneyworld. -
Fanfaidh mé coicís ar an gcósta thiar.
I will stay a fortnight on the west coast. -
Níl Milwaukee i bhfad ó thuaid deChicago.
Milwaukee is not far north of Chicago. -
Tá San Francisco píosa maith thiar uainn.
San Francisco is a good piece west of us. - An raibh tú ó dheas i bhFlorida riamh?. Have you ever
been (south) to Florida?
| Fanfaidh /fanə/ | will stay. fut. of fan |
| coicís | fortnight |
| riamh | ever |