Irish Class–Monday Night. February 11, 2008

Irish Class. February 11, 2008

Irish Class, February 11, 2008

<!–

–>

The first exercise was about asking each other various questions

Some vocabulary
i leith concerning, about
guthán telephone
dearcadh look, view m1
crann tree m1
staighre stairs m4
ardaitheoir elevator
sneachta snow
gaoth wind
imigh leave, go vn imeacht

Directions and motion again

Irish distinguishes three situations. Nick provide a nice picture for this, but I do not have an electronic copy, so we will have to settle for a list and a table.

  1. Not in motion
  2. Motion away from you or the subject
  3. Motion toward from you or the subject
Not in motion Motion away from you or the subject Motion toward from you or the subject




words begin with th- s- an-
typical verbs tá, suigh “sit”, fan “stay” teigh “go” tar “come”
prepositions ar, ag, le, i go, go dtí, chuig ó, as
-uas thuas “up there” suas “up” anuas “down”–“away from up”
-íos thíos “down” síos “down” aníos “up”–“away from down”




“there, yonder” (a place) thall [more in the sense of a specific place than ansin] anonn [irregular] anall “from there” [coming to you]




“out” amuigh amach
“in” istigh isteach




iarthar “west” aniar “from the west”
abhus “here” emphatic, cf. anseo

More on the Genitive

Third Declension I – firinscneach

  • Professions ending in -eoir, e.g. muinteoir “teacher”,
    feirmeoir “farmer”
  • Single syllable words ending in -eacht or -aíocht
Examples
rud méid
ruda
méid an ruda
muinteoir ainm muinteora ainm
an mhuinteora
ceacht “lesson” i rith ceachta i rith an cheachta
fuacht “cold, chill” i rith fuachta i rith an fhuachta
am “time”

Third Declension II – baninscneach

  • Multi-syllable words ending in -eacht or -aíocht
  • Words ending in -(a)íocht
Examples
eacnamaíocht “economy, economics”
filíocht “poetry”
litríocht “literature”
bliain i rith bliana i rith na
bliana

Fifth Declension and Irregulars

Not a lot of patterns here. Some -ir, -air words

Examples
beoir f méid beorach méid na beorach
litir “letter” f méid litreacht
cathaoir f cathrach
athair m ainm
athar
ainm an athar
cathair “city” f ainm
cathrach
ainm na cathrach
máthair f ainm
máthar
ainm na máthar
leaba f méid leapa méid
na leapa
cara m ainm carad ainm
an charad
deoch “drink” f méid
méid na dí (d is a dental, so no lenition)
“month” f i rith
míosa
i rith na
míosa
bean f ainm
mná
ainm na mná
m i rith
lae
i rith an lae
teach m méid
méid an tí (t is a dental, so no lenition)

For ongoing reference, I have merged the notes from our classes about
the genitive here.

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.