Irish Class, April 13, 2009

Irish Class, April 13, 2009

Rang Gaeilge, 13ú lá mí Aibreáin

Again most the lights in
the classroom were out this evening when I arrived. However, this time I was able to
find one of the building staff and get it fixed before class started. Much better!

(Looking at the cuts
on my left hand:)
I fought the saw, and the saw won.
Throid mé an sábh, agus
an sábh bhuaigh.

ilchineálach “miscellaneous”
scríob scratch, scrape f2
scráib scratch, scrape f2
sméar (black)berry f2

More on the special construction for the case of

+ verbal noun +
pronoun object

mé → do mo (lenited VN) me (“for my”)
thú → do do (lenited VN) you (singular) (“for your”)
é → á (lenited VN) him (“for his”)
í → á (no initial change VN) her (“for her”)
muid → dár (eclipsed VN) us (“for our”)
sibh → do bhur (eclipsed VN) you (plural) (“for your”)
iad → á (eclipsed VN) them (“for their”)

Tá tú ag leanuint mé.
Tá tú do mo leanuint.
You are following me “You are for my following”
Bhí sé ag ceannach.
Bhí sé á gceannach.
He was buying them. “He was for their buying.” do /go/ here.

Important: All of this applies only to simple uses of ,
not to modal contructs like “Tá orm….”

Review
Is féidir liom I can …
B’fheidir liom I could B’fheidir ← Ba fhéidir (copula)
b’fheidir maybe, perhaps

Cleachtadh Aistrithe — Translation Exercise

  1. A: Did you know it is Thomas’s birthday tomorrow?

    An raibh a fhios agat go bhfuil lá breithe ag Tomás amarach?/
    An raibh a fhios agat gur lá breithe Thomáis í amarach?

    gur dependent copula
    í copula construct.

  2. B: Yes, we’ll go out to the pub, as we do every year.

    Bhí’s. Rachaid muid amach go dtí an teach tábhairne mar a
    dhéanann muid gach bliain.

    Above is Connacht. C.O. rachaimid, dhéanaimid

    Bhí’s Yes, I knew /vi:s/(not /vi:s’/)
    Bhí’s ← Bhí a fhios agam
    Tá’s Yes, I know
    mar like
    mar sin like that
    amach out (motion)
    amuigh out (stationary
    isteach in (motion)
    istigh in stationary

    Tá’s/Bhí’s is one the rare cases where you use more than just the verb to give
    an affirmative answer.

  3. A: Will you be making a cake for him today?

    An mbeidh tú ag déanamh císte dó inniu?

    císte cake m4 (festive)
    cáca cake m4 (more like bread). Don’t forget the fada!

  4. B: No. I’ll be making it for him the day after tomorrow, when I’m
    sure I won’t see it again after drinking.
    Ní bheidh. Beidh mé á dhéanamh dó arú amárach, nuair a bhfuil mé
    cinnte nach bhfeicfidh mé arist é tar eis a bheith ag ól.

    á dhéanamh lenited because císte (& cáca) are masculine nouns
    tar éis after sometimes /he:s’/
    a bheith was being Progressive form. A
    period in time, not a point in time.
    tar eis a bheith ag ól “after being at drinking”

  5. A: Well, isn’t that a nice picture?

    Bhuel, nach é sin pictiúr deas?

    <!–

    –>

    nach negative interrogative copula (Also negative
    dependent and relative copula)

<!–

–>

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.