Irish Class, September 29, 2008
Rang Gaeilge, 29ú lá Mí Mheán Fómhair 2008
An naoiú lá is fiche Mí Mheán Fómhar.
| Meán Fómhair | September |
| Deireadh Fómhair | October “End of Fall” |
<!–
Fadas: áéíóúÁÉÍÓÚ
–>
Notes for a scéal, which I did not present
Bhí mé tinn ar feadh seachtaine. Bhí slaghdán orm. Tá mé fós cineál
breote.
I was sick throughout last week. I had a cold. I am still kind of
sick.
Things we will be looking at this fall
- Verbal nouns
-
Tá mé ag léamh leabhair. I am reading a book. Note that the verbal puts
leabhar into the genitive.We will look at verbal nouns with pronouns as objects Bualann sé mé. He hits me. buail “hit” Tá sé a bualadh. He is hitting. Tá sé do mo bhualadh. He is hitting me. do mo—mo is genitive. <!–
–>
We will look at verbal nouns with pronouns as objects
- Initial mutations
-
Noticing them and deconstructing them to get the root word.
Lenition, eclipsis, h- before vowels, 7rl - Prepositions
-
- Prepositional pronouns
- Mutations following prepositions
| dúch | ink m1 |
| fiafraigh | ask |
| ar ais | back (as in “give back”) /er’ as’/ |
| eochair | key f |
| deasc | desk |
| fáinne | ring |
| ór | gold |
| airgead | silver, money m1 |
| éirigh | rise, grow, become /air’i:/ [Wes] /e:r’i:/ [FP] |
| ag éirigh fuar | getting cold |
| mar | like, because |
| mar sin | like that |
| rudaí mar sin | things like that |
| cáis | cheese f2 |
| bláth | blossom, flower |
| Rugadh agus tógadh anseo mé | I was born and raised here. |
| tinneas cinn | headache |
Cé thusa?
| Cén aít? | Where? |
| An (Meiriceánach/Éireanach) thú? | Are you an (American/Irish person)? |
| An bhfuil clann agat? | Do you have children? |
| Ní raibh mé…. | I wasn’t…. |
An Modh Coinníollach — The conditional mood.
(Much of this was a repeat of last week.)
The conditional is used to describe situations that are hypothetical or contrary to fact, where
English uses the word “would.”
The basic recipe, neglecting the synthetic forms
- Form the simple past. Starting with the root:
- Lenite an initial consonant
- Prefix an initial vowel with d’
- If the result of (1) above begins
fh-,
prefix it with d’, since fh is
silent. - Add the suffix:
- 1st conjugation verbs: Add -fadh/feadh . The f is silent.
- 2nd conjugation verbs: Add -ódh/eodh .
Briathra Rialta — Regular Verbs
| glan “clean” | ghlanfadh sé “He would clean” | Dá nglanfadh sé “If he would clean” |
| sín “stretch, lengthen” | shínfeadh sé “He would stretch” | Dá sínfeadh sé “If he would stretch” /s’i:nəx/ |
|
|
|
|
| ceannaigh “buy” | cheannódh sí “She would buy” | Dá gceannódh sí “If she would buy” |
| éirigh “become, etc.” | d’éireodh sí “She would become” | Dá n-éireodh sí “If she would become” |
Note the n- prefix in n-éireodh. This is eclipsis (urú) for a word
beginning with a vowel
Cheannódh is normally pronounced /x’ano:x/, but when followed by sé/sí/sibh/siad it is
pronounced /x’ano:t/, e.g. cheannódh sí /x’ano:t si:/. The same rule applies to all other
<!– 2nd conjugation –> verbs, both conjugations.
Briathra Mírialta — Irregular Verbs
| tar “come” | tiocfaidh sé “he will come” | thiofadh sé “he would come” | Dá dtiochfadh sé “If he would come” |
| teigh “go” | rachaid sí “she will go” | rachadh sí “she would go” | Dá rachadh sí “If she would go” |
| feic “see, look” | d’fheicfeadh sí “she would look” | Dá bhfeicfeadh sí “If she would look” | |
| clois “hear” | chloidfeadh sé “he would hear” | dá gcloisfeadh sé “if he would hear | |
| déan “do” | dhéanfadh sí“she would do” | dá ndéanfadh “if she would do” | |
| abair “say, speak” | déarfaidh sé “he will speak” | déarfadh sé “he would speak” |
Dá ndéafadh sé “If he would speak” |
| beir “bear, bring, take” | béafaidh sí “she will bear” |
bhéarfadh sí “she would bear” | Dá mbéarfadh sí “If she would bear” |
| faigh “get” | gheobhaidh sé “he will get” (independent) /y’o:ax/ |
bhfaigheadh sé “he would get” |
Dá bhfaighead sé “if he would get” /waiə/ |
| ith “eat” | íosfaidh sí “she will eat | d’íosfadh sí “she would eat” | Dá n-íosfadh sí “if she would eat” |
| tabhair “give” /to:r/ | tabharfaidh sé “He will give” |
thabharfadh sé “He would give” |
Dá dtabharfadh sé “if he would give” |
|
|
|
|
|
| bí “be” | bheach sé “he would be” /va:x/,/ve:əx/ | Dá mbeach sé “if he would be” | |
| is [copula] |
ba | dá mba |
|
An Modh Coinníollach – Abairtí (The conditional mood – sentences)
| bua | prize |
| beir bua (ar dhuine) | to triumph (over someone) |
| ciall | sense, sanity |
| beir ar do chiall | to get hold of yourself |
| ith go sláintiúil | to eat healthily |
| faigh níos mó airgid | to get more money (Note genitive of airgead). |
| abair go hard | speak loudly |
You would understand, if he would get hold of himself.
Thuigfeadh tú, dá mbéarfadh sé ar a chiall.
— (a
chiall—his
senses)
Máire would triumph over Liam, if he
gave her a chance.
Bhéarfadh Máire bua ar Liam, dá dtabharfadh sé seans dí (dhí).
— (dtabharfadh /do:wərət/)
He would eat more healthily, if he could get more money.
D’íosfadh sé go slántiúil, dá bhfaighfeach sé níos mó airgid.
— (bhfaighfeach /waiəx/)
She wouldn’t do that, if she were you.
Ní dhéanfadh sí é sin, dá mba sise thú.
— (dhéanfadh sí
/ye:nət si:/). Note the copula
If they would say it loudly, we would hear the words.
Dá ndéarfadh siad go hard é, chloisfeadh muid na focail.
An Modh Coinníollach 2
So far we have been looking at the non-synthetic (isolating) form of the conditioal mood.
- Used with any noun and the pronouns sé, sí and sibh
throughout Ireland. - Also used in Connacht with muid “we” and
siad “they”.
First and second person singular (mé agus tú)
First person singular (mé):
Start with the past-tense-like changes.
- 1st conjugation: Add -f(a)inn to the end. The
f is silent,
except intervocalicly, when it is h, or (Munster) f. - 2nd conjugation: Add -óinn/eoinn to the end.
| glan | ghlanfainn “I would clean” | dá nglanfainn “If I would clean” |
| sín | shínfinn “I would stretch” /hi:nin/ | dá sinfinn /si:nin/ |
| ceannaigh | cheannóinn “I would buy” | dá gceannóinn “If I would buy” |
| éirigh | d’éireoinn | dá n-éireoinn |
Second person singular (tú): Again start with the changes to the
front.
- 1st conjugation: Add -f(e)á to the end. The f
is silent,
except intervocalicly, when it is h, or (Munster) f. - 2nd conjugation: Add -ófa/eofa to the end.
| glan | ghlanfá “You would clean” | dá nglanfá “If you would clean” |
| sín | shínfeá “You would stretch” | dá sinfeá |
| ceannaigh | cheannófá | dá gceannófá |
| éirigh | d’éireofá | dá n-éireofá |
A note about dá /γa:/
- dá “if” eclipses.
- dá “two” lenites.
| mé | tú | |
| tar “come” | thiocfainn | thiocfá |
| téigh “go” | rachfainn | rachfá |
| feic “see, look” | d’fheicfinn | d’fheicfeá |
| clois “hear” | chloisfinn | chloisfeá |
| déan“do” | dhéanfainn | dhéanfá |
| abair“say, speak” | déarfainn | déarfá |
| beir “bear, bring, take, catch” | bhéarfainn | bhéarfá |
| faigh “get” | gheobhainn | gheofá |
| ith “eat” | d’íosfainn | d’íosfá |
| tabhair “give” | thabharfainn | thabharfá |
| bí | bheinn | bheifeá |
| is | ba mise | ba tusa [Note emphatic forms] |
The following (first and third person plurals) are mostly found in Munster.
First person plural (muid): Usual changes to the front, then
- 1st conjugation: Add -f(a)imis to the end. The f
is silent,
except intervocalicly, when it is h, or (Munster) f. - 2nd conjugation: Add -óimis/eomis to the end.
Third person plural (siad): Usual changes to the front, then
- 1st conjugation: Add -f(a)idís to the end. The f
is silent,
except intervocalicly, when it is h, or (Munster) f. - 2nd conjugation: Add -óidís/eoidís to the end.
| muid | siad | |
| glan | ghlanfaimis “We would clean” | ghlanfaidís “They would clean” |
| sín | shínfimis “We would stretch” | shínidís “They would stretch” |
| ceannaigh | cheannóimis “We would buy” | cheannóidís “They would buy” |
| éirigh | d’éireoimis “We would become” | d’éireodís “They would become” |