Irish Class, September 21, 2009

Irish Class, September 21, 2009

Rang Gaeilge, 21ú lá Mí Mheán Fómhair 2009

<!–

Fadas: áéíóúÁÉÍÓÚ

–>

Two of Will’s students recently spent a couple weeks touring Gaeltachts in western Ireland. They
talked about speaking Irish there.

Ar mhaith leat …? Would you like …?
maraigh slay, kill
Go maire tú céad. May you live to be 100.
fód sod m1
an fód dubh the black sod
ar an bfód ndubh on the black sod Don. ar an fhód dhubh
Lém Siar Leap west
muir sea f3. gs. p/ mara
juice m4
súlach juice m1
sú mara seafood chowder In some dialects. “juice of the sea”
bean an tí landlady

We saw Des Bishop’s Léim thart “Jump
Around”
(lyrics).

ME read Ag Tiomaínt Siar

Resources


Fabhalscéal as Gaeilge/A fable in Irish

First draft here. Revised
with suggestions from Wes.

Bhí cat duine éigin ar thaobh an bhótair.

Bhí an cat marbh agus an-leata. Ní chuimhin sé na dlíthe bóthair mór.

Ní chat duine ar bith é anois.

Ná cuir troid ar leoraí. Buafaidh an leoraí go deimhin.

Somebody’s cat was by the side of the road. The cat was dead and very flat.
He did not remember the laws of the highway. He is nobody’s cat now.

Don’t argue with a truck. The truck is sure to win.

<!–

–>

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Irish Class, September 21, 2009

Irish Class, September 21, 2009

Rang Gaeilge, 21ú lá Mí Mheán Fómhair 2009

<!–

Fadas: áéíóúÁÉÍÓÚ

–>

Two of Will’s students recently spent a couple weeks touring Gaeltachts in western Ireland. They
talked about speaking Irish there.

Continue reading

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.